Солнце робко выглянуло из-за плотной шторы, запуская в кабинет солнечных зайчиков-партизанов. Валирия вздохнула и слегка поморщилась, отворачиваясь от лучей, а Фейт, вальяжно развалившаяся в широком кресле, насмешливо-упрекающим взглядом просверлила ей затылок.
Поджарый мужчина неопределенного возраста и общим обликом, схожим с хищным фламинго, наконец поставил свою чашку с чаем на блюдечко из тонкого, просвечивающего фарфора и поставил пальцы домиком, бросив поверх них пронзительный взгляд.
-Итак,- проронил он.- Вы терпеливо дождались рассвета, только чтобы бы узнать, что за работу я предлагаю. Что ж, похвально, похвально.
Что тут было похвального, ни Вал, ни Фейт упорно не понимали. Тень вообще была уверена, что так бездумно тратить время сна- просто глупо. Хотя, впрочем, ей-то от пары часов недосыпа было ни холодно, ни жарко.
В то время как её хозяйка абсолютно очевидно нуждалась в горячей ванне, горячем ужине и сне, желательно все сорок восемь часов. А потом еще несколько дней простого валяния в постели, с любимой книжкой в руках.
- Как вы знаете, сейчас на рынке айлейдских вещей наблюдается большой ажиотаж,- меж тем неторопливо вещал мужчина, своим голосом медленно усыпляя Фейт.- И добыча айлейдских вещей приносит весьма большую прибыль тем дельцам, которые этим занимаются. В руинах, где раньше орудовали только мародеры и нечисть, начали хозяйничать представители более высших слоев общества. И ученые с археологами, конечно.
Он не позволил себе сморщиться. Не позволил тону своего голоса как-то измениться. Не изменил положение бровей, наклон уголков губ- лицо просто оставалось каменным, но тем не менее Фейт каким-то абсолютно ненужным сейчас шестым чувством поняла, что для него "высшие слои общества" не включают в себя ученых и археологов. Даже магов навряд ли.
- Сейчас некоторые крупные дельцы медленно понимают, что айлейды- не просто культура и предмет для исследований, а кое-что, на чем можно делать деньги. Они и раньше это понимали, конечно, но теперь...- мужчина расплел пальцы и снова взял чашку с чаем,- теперь это знание медленно расползается по массам и пойдет в... м, скажем так- употребление. И мне нужно, чтобы "почва" была как минимум проверена до того, как это случится.
- И что вы хотите от тех, кого нанимаете?- осторожно спросила Валирия, пока он рассеяно наблюдал за чаинками.
Мужчина поднял голову, и под его взглядом магичка почувствовала себя крайне неуютно- как чувствуют себя люди, находящиеся под пристальным вниманием, но только еще хуже- он, казалось, сосредоточился исключительно на ней и на ее словах, будто остального попросту не существовало.
- Я хочу от вас, прежде всего, полной конфиденциальности. Если вы вдруг натворите что-либо противозаконное в своих... действиях, то вы сотворите это абсолютно по своей воле и без всякой моей причастности к этому. А общая задача...
Мужчина поднялся со своего кресла, будто бы разложившись вверх, и подошел к огромному макету Сиродиила на специальном столе, двигаясь как человек, полностью контролирующий свои движения.
Макет был по-настоящему огромен и по-настоящему дорог. Он представлял собой абсолютно точную, пусть и весьма уменьшенную, копию всего континента. Казалось, ни одна деревушка, ни одни айлейдские руины не остались забытыми... Глядя на этот макет, каждый понимал, вселенная явно пожадничала с драгоценными, полудрагоценными и просто дорогими камнями, украшая прототип.
Тонкий, обтянутый неприятно бледной кожей палец коснулся небольшой, с ноготь, статуэтки из белого мрамора, сделанной в виде айлейдских руин с торчащей посередине колонной.
- Руины Малада,- представил руины мужчина и коснулся еще одной маленькой фигурки, но из оникса, изображающей несколько домиков, вплотную прижавшихся друг к другу,- Деревня Малада. Весьма богатое поселение археологов, хочу вам сказать. Соседство и исследование Великого Собора явно не вредит им. Они даже устраивают фестиваль айлейдских артефактов... Как будто это вещи, которые можно сравнивать. Вещи, валяющиеся на каждом шагу. Ха!
Фейт вдруг стало весело-весело. Так вот в чем дело! Взрослый, зрелый мужчина попросту жадничал, стремясь или оставить все эти айлейдские штучки пылиться в руинах, либо поставить пылиться к себе на полочку... Сноб, жлоб и консерватор, вот он какой!
Тень, глухо фыркая и хрипло хехекая, вновь плюхнулась в кресло и оценивающим взглядом смерила бутылку портвейна, стоящую на столике- благо, будучи невидимой, Фейт могла не волноваться, что ее разболтанное поведение кто-то увидит.
А вот выработавшая навык буквально печенкой чувствовать проделки своей тени, Валирия, склонившись над картой, старалась не глядеть на неторопливо разъясняющего ей что-то работодателя. Ибо над креслом за его спиной, приглушенно булькая, под углом в примерно сорок градусов и направленная вниз, висела открытая бутылка портвейна. Сам напиток безвозвратно исчезал где-то в пространстве.
-Итак, вам все понятно?- спросил мужчина, медленно распрямляясь.
- М, у меня есть несколько вопросов, лорд Мейз,- торопливо сказала Вал, ибо бутыль за его спиной только-только ставили на столик и закупоривали,- Не могли бы вы все еще раз повторить?..
Лорд Мейз, невозмутимо кивнув, повернулся обратно и начал сначала.
- Итак, это- руины Малада, Великий Собор, это- деревня археологов, также названная Маладой...
Через пару часов из огромного особняка в центре Лейавина вышла усталая и раздраженная девушка. На ее плечах, прикрывшись рыжими прядками, выбившимися из пучка, меховым воротником лежал черный горностай и слабо подрыгивал лапками.
- И что мне с тобой делать, Фейт? Ты меня сегодня везешь, а кто-нибудь, едущий хотя бы до Конулуса, вряд ли здесь найдется...- бормотала себе под нос она, рассеяно почесывая горностаю лобик,- Что же мне с тобой делать, а?
-Чеши, корми, и никогда не бросай,- только и профырчал горностай и плотней прильнул к хозяйской шее.